烏蘭托婭《龍城之巔》上線,獨(dú)特顫音唱歌讓歌迷耳目一新
4月27日,烏蘭托婭新歌《龍城之巔》正式上線各大音樂(lè)平臺(tái),該歌曲由阿河、董楠作詞,董楠作曲并擔(dān)任音樂(lè)制作人,姚御正編曲,陳思和聲編寫(xiě)并伴唱。
據(jù)介紹,《龍城之巔》由趙亞楠同期錄音,Achen@星河MUSIC混音母帶后期處理,并由星河MUSIC音樂(lè)廠牌制作完成,中共朝陽(yáng)市龍城區(qū)委宣傳部正式出品。
《龍城之巔》在編曲方面采用了古風(fēng)和流行音樂(lè)的結(jié)合,加上烏蘭托婭的嗓音里有著天生的自然和真摯,使得該歌曲更加悅耳動(dòng)聽(tīng),烏蘭托婭被譽(yù)為草原天籟之音是名副其實(shí)實(shí)至名歸。
烏蘭托婭身為蒙古族人,來(lái)自呼倫貝爾大草原。她有著古樸、赤誠(chéng)、豪爽的性格,我們從她的歌聲中完全可以聽(tīng)見(jiàn)和看見(jiàn),她有著深厚的演唱功底,從《龍城之巔》這首作品完全可以體現(xiàn)的出來(lái),獨(dú)特的聲線,讓樂(lè)迷朋友過(guò)耳不忘。
烏蘭托婭在演唱《龍城之巔》這首作品的時(shí)候,融入獨(dú)特顫音唱法使得這首歌曲更加突出和富有親和力,以及讓歌迷耳目一新。顫音也稱滾音。雖然顫音通常是濁音,一個(gè)顫音通常顫動(dòng)二到三個(gè)周期,甚至在雙輔音的情況下持續(xù)更久,但這種全新唱歌已在80年香港非常流行,諸如香港經(jīng)典樂(lè)手黃家駒、歌神張學(xué)友。
“龍城之巔你我之間,讀一讀遠(yuǎn)古的詩(shī)篇,紅山發(fā)源留香萬(wàn)年,龍的傳人愛(ài)你的心不變。”唱出了我們中國(guó)人千年不變信念,以及委婉的愛(ài)國(guó)情懷。
烏蘭托婭表示,希望這首全新作品能給樂(lè)迷朋友們,帶去不一樣聽(tīng)覺(jué)感受。同時(shí)她還表示,很早就想出一首這樣的作品,民族和流行音樂(lè)的融合是這首作品最大特點(diǎn),歌迷們可以帶上耳機(jī)閉眼享受這份“盛宴”。
樂(lè)評(píng)人趙彥彬聽(tīng)完《龍城之巔》之后,也稱贊這首歌是少有的音樂(lè)佳作,他從藝術(shù)性方面闡述了這首作品與同類作品的不同之處。他表示烏蘭托婭全新的顫音唱法略帶草原風(fēng),但卻又截然不同酷似朦朧派,還帶R&B風(fēng)格,這是音樂(lè)創(chuàng)新也是她與同類歌手不同之處。
評(píng)論
- 評(píng)論加載中...